首页 运营 正文
日语初次见面怎么说

来源:网友投稿 浏览数:8465 关注:254人

大家好,近很多小伙伴在关注日语初次见面怎么说,以下是(www.liyan0123)小编整理的与日语初次见面怎么说相关的内容分享给大家,一起来看看吧。

本文目录一览:

日语里初次见面怎么说

はじめまして、どうぞよろしくおねがいします。

第一次见面,常用的交际语就是这句了。说这句话的时候一般伴随的动作是:一边握着手一边轻微低头。

はじめまして、どうぞよろしくおねがいします。

这句话,比起「はじめまして」来说,是更加正式、更加尊敬的说法。

おあいできてうれしいです。

常用日语谐音比如有:

1、“阿姨洗铁路”=“あいしてる(我爱你)”

2、“桥豆麻袋”=“ちょっとまって(稍等)”

3、“红豆泥”=“本当に(真的)”

4、“纳尼”=“なに(什么)”

5、“卡哇伊”=“可爱い(可爱)”

6、“搜嘎”=“そっか(表示对对方所说的话感到认同,意思是“这样啊”、“好的”

初次见面日语怎么说?

日文:こんにちは、お会いするのは初めてですでね。

音译:空尼几哇,哦啊一丝颅脑哇哈寂灭爹爹死捏。

翻译:你好,与你见面这个还是第一次吧。

日本汉字的音读

古音:早于吴音传入日本的汉字音。可能源于中国上古音。 吴音:在西元5世纪、6世纪传入的字音,多使用于佛教用语与律令用语。通说吴音是从南方六朝或经由朝鲜半岛辗转而入,但支持此说法的史料并不充足。“吴”是本来学汉音的留学生所用的蔑称。

汉音:于西元7世纪左右开始,日本派出遣唐使自唐习得的字音,多使用于儒学。近代又用于大量创造新词汇(和制汉语)。对当代日语影响为深远。

新汉音:汉音的晚层,约在唐末期传入日本。 唐音:广义上指宋以降传入日本的汉字读音(即“唐宋音”)。狭义上指明清时传入日本的汉字读音。 宋音:指镰仓时代(南宋至元初)传入日本的汉字读音。包含于广义的“唐音”。

此外,传入日本后发生变异,不合于以上任一种的读音称为惯用音。早讨论吴音、汉音、唐音传入日本的历史过程的是本居宣长(もとおり・のりなが、1730-1801)。

著有‘汉字三音考’(‘本居宣长全集5’,筑摩书房)。关于日本汉字音的声调资料,参见日本汉字音的声调。作为汉字音的延续,参见日语中的现代汉语借词。

以上就是日语初次见面怎么说的相关介绍,希望能对大家有所帮助。

获赞:123 | 收藏:84 | 发布时间:2024-05-11 17:12:54

  •  标签:  

原文链接:http://www.liyan0123.com/36828.html

=========================================

特别声明:以上内容来源于网友投稿,编辑整理发布,如有不妥之处,请与我方联系删除处理。

推荐阅读