首页 关注 正文
wedoc ickenrig t(We Do Chicken Right是什么意思???)

来源:网友投稿 浏览数:1943 关注:204人

大家好,近很多小伙伴在关注wedochickenright,以下是(www.liyan0123)小编整理的与wedochickenright相关的内容分享给大家,一起来看看吧。

本文目录一览:

“We do c icken rig t !”什么意思?

“我们能正确地炮制鸡!”

或“我们用正确的方法烹饪鸡!”

某著名快餐店广告语。

有趣的是,rig t同时也有“右边”的意思。

We Do C icken Rig t是什么意思???

这是肯德基的一句广告语,意义相对来说是开放的。 翻译(1):我们做鸡是对的?

 翻译(2):我们做鸡正点耶~~

 翻译(3):我们就是做鸡的。:-)

 翻译(4):我们有做鸡的权利。

 翻译(5):我们只做鸡的右半边

 翻译(6):我们可以做鸡,对吧!!

 翻译(7):我们行使了鸡的权利

 翻译(8):我们只做右边的鸡……

    我们让鸡向右看齐

 翻译(18):我们只做正确(正版)的鸡!

 翻译(19):只有朝右才是好鸡,吧!

 翻译(20):我们有鸡的权利

 翻译(21):我们做鸡做地很正确

 翻译(22):我们只做正版鸡。

 翻译(24):只有我们可以做鸡!

 翻译(25):我们公正的作鸡!

 翻译(26):我们的材料是正宗的鸡肉!

 翻译(27):我们“正在”做鸡好不好……

 翻译(33):右面的鸡才是好的

 翻译(35):向右看,有鸡

 翻译(36):我们只做正确的

 翻译(38):我们一定要把鸡打成右派!!!

 翻译(39):实际上是说:“麦当劳做的是盗版鸡”。

 翻译(40):我们做的是“右派”的鸡(麦当劳做的是“左派”的鸡!

 翻译(41):我们做的是半边烧鸡腿!

 翻译(42):我们只做右撇子鸡(要吃左撇子鸡请去麻荡老)

At KFC, we do c icken rig t!翻译过来是什么?

肯德基是会做鸡的。

rig t

英 [raɪt]     美 [raɪt]    

adj. 正确的;对的;右边的;合适的;重要的;完全的;adv. 正确地;直接地;向右;恰恰,就;立即;完全地;n. 权利;道理;正确;右边;右派;v. 扶直;纠正;公正对待;补偿;恢复平衡。

T e c icken will come rig t out and demand food if you don't feed t em.

你要是不给小鸡喂食,它们会直接跑来要吃的。

用法

1、rig t用作副词意思是“直接地”,指某事的发生没有经过其他的环节直接达到后的效果,也可指“彻底地,完全地”。rig t还可指“向右,往右”,指呈现出向右边的运动趋势。rig t还可指“正确地,恰当地,令人满意地”或“立即,马上”等。

2、rig t通常可以和动词、介词短语或副词连用。与动词连用时, rig t须放在动词之后; 与其他副词连用时,须放在其他副词之前。

以上就是wedochickenright的相关介绍,希望能对大家有所帮助。

获赞:671 | 收藏:56 | 发布时间:2024-04-30 00:38:53

  •  标签:  

原文链接:http://www.liyan0123.com/43908.html

=========================================

特别声明:以上内容来源于网友投稿,编辑整理发布,如有不妥之处,请与我方联系删除处理。

推荐阅读